Om det här med utländska vänner

Fördelen med utländska vänner (i alla fall mina) är att dom är väldigt, VÄLDIGT, VÄLDIGT trevliga!

Nackdelen med utländska vänner (i alla fall mina) är att dom bor alldeles för långt bort så att man inte kan träffas så ofta/länge/mycket som man vill (och i vissa fall inte alls).

En annan nackdel är det här med språket. När man intensivpratar engelska en hel helg händer det att man forgettar to talka svenska every now and ibland.

Alltså, jag har inga problem med ENGELSKAN (om man bortser från att min tunga börjar snubbla på uttalet vid 4-5-tiden på nattenmorgonen… whatever…) utan det är mitt eget modersmål som stället till det för mig. Jag hade svårt att byta tillbaka till svenska when vi träffade på random people när we var outside och jag har svårt att gå tillbaka till att tänka på svenska även sen mitt engelskspråkiga besök åkt hem igen (Alltså, min hjärna FÖRSTÅR svenska, jag MÅSTE inte prata engelska med den när jag tänker. Now if I only could remeber this!) och när jag sen pratade med min stackars mamma i telefon idag envisades jag med att slänga in än det ena och än det andra engelska wordet i samtalet. *bigh sigh*

Men ja, bortsett från att jag har vissa problem with the svenska språket så har jag haft en helt wonderful weekend!

Det här inlägget postades i Allt möjligt, Prat. Bokmärk permalänken.

6 kommentarer till Om det här med utländska vänner

  1. LadyNight skriver:

    Haha, åh jag känner igen det där! Engelska språket är minsann ”lite” beroendeframkallande när man väl fallit in i det. Jag hittar lättare ord och förklaringar på engelska…lite frustrerande, speciellt när jag inte har en engelskspråkig vän att skylla på. Svenskan är så begränsad och trist på något vis.

    Och på tal om engelska…misstänker att allt dockrelaterad kommer ta för mkt plats för Pysselstund, så jag dammade av en gammal bloggadress och fixade till! Där kommer min Ante antagligen dyka upp mer än ofta, när hon väl anländer ^^
    http://fantasiialand.blogspot.com/

    • Annefia skriver:

      Lättast är det ju att prata med folk där man kan använda uttryck från båda språken för då har man störst möjlighet att få fram det man vill säga.

      Så kul med en dockblogg. Hm… Jag borde kanske ta och börja uppdatera min igen?

  2. Lene skriver:

    Jeg don’t forstår your problems. LOL

  3. Hedvig skriver:

    Ha ha, brukar också tänka på engelska efter att jag pratat det mycket. Värst var efter två månader i Indien. Då tänkte jag på engelska fast med indisk brytning… :D